| 1. | We are soldiers of the apsheron regiment “阿普舍团的兵。 |
| 2. | Save your tears for the day when our pain is far behind on your feet come with me we are soldiers stand or die 意大利太帅了!谁说技术足球不行了? !今天我们看到了最有力的反驳! |
| 3. | Save your tears for the day when our pain is far behind on your feet come with me we are soldiers stand or die 山本确实很有本事,可是日本和美国当时的实力差距是再有本事的山本也无法逾越的。 |
| 4. | Save your tears , for the day , when our pain is far behind , on your feet , come with me , we are soldiers stand or die 当时想到用发霉主要是为了和原文的英语措辞有对应关系。从意译的角度看,可以也是个不错的选择。 |
| 5. | Save your tears for the day when our pain is far behind on your feet come with me we are soldiers stand or die 据说,死亡的三个人是船长、大副和水手长。他们坚守岗位、没有只顾自己逃命,体现了海员精神,向其表示敬意 |
| 6. | Save your tears for the day when our pain is far behind on your feet come with me we are soldiers stand or die 第一张真的很特别,不过真的有那么多坦克长期战备维护也是一笔不小的费用吧,只是不知道这些模型我们是怎么用的。 |
| 7. | Save your tears for the day when our pain is far behind on your feet come with me we are soldiers stand or die 你好好看文章没有?是不是只看了第一段啊?冰心是小资女人吗?还是我们国家的女人都和秋菊一个样子你就满意了?神经。 |